ÉCLAIR
Image of Seasonal Associate, Heike Geissler, trans. Katy Derbyshire (2014)

Seasonal Associate, Heike Geissler, trans. Katy Derbyshire (2014)

$26.00

Dear precarious worker,
Cher travailleur précaire,

You work at an Amazon fulfillment center. Did you forget? You clock in everyday. There are no windows in the warehouse. It is cold. Bathroom breaks are strictly regulated.

You load items into plastic cartons from the beginning of your shift to the end. You take items from pallets, scan, enter quantity, and place them in the plastic carton. Take items from pallets, scan, enter quantity, and place them in the plastic caton. The scanner begins malfunctioning. You react by banging the scanner on the item.

Your shift supervisor, Mirko, is looking at you suspiciously. He walks over at a quick pace. You stop banging the scanner on the item, a now tattered stuffed raccoon. Mirko mutely wags his index finger at you and points to the large clock hanging on the warehouse’s east wall. Mirko passes you a warning note on a yellow paper, turns, and walks away. You take a new stuffed raccoon from the pallet, scan, enter quantity, and place it in the plastic carton.

Tu travailles dans un centre de distribution pour Amazon. Avais-tu oublié? Tous les jours, tu enregistres tes heures. Il n’y a pas de fenêtres dans l’entrepôt. Il fait froid. Les pauses pipi sont strictement réglementées.

Tu charges des items dans des bacs en plastiques du début à la fin de ton quart de travail. Tu prends les items sur des palettes, tu les scannes, tu indiques les quantités, et tu les places dans une boîte en plastique. Tu prends les items sur des palettes, tu les scannes, tu indiques les quantités, et tu les places dans une boîte en plastique. Le scanner semble défectueux. Tu réagis en tapant le scanner sur un item.

Ton superviseur, Mirko, te jette un regard méfiant. Il se dirige vers toi rapidement. Tu cesses de cogner le scanner sur l’item, qui est maintenant un raton en peluche en piètre état. Sans parler, Mirko agite son index dans ta direction puis pointe l’imposante horloge sur le mur Est de l’entrepôt. Mirko te passe un avertissement écrit sur un morceau de papier jaune, il tourne les talons, et s’éloigne. Tu prends une nouvelle peluche de raton sur la palette, tu le scannes, tu indiques la quantité et tu le places dans une boîte en plastique.

Deep breaths,
Respire profondément,

éclair

Your bag is empty
Start shopping